Nessuno li ha mai capiti abbastanza per renderli reali.
You won't believe it... since nobody has ever believed it.
Lei non ci crederà, non ci ha mai creduto nessuno.
Neither of us ever believed that.
Né io né lei ci abbiamo mai creduto.
Everything he's ever believed in has been taken away or...
Tutto ciò in cui credeva gli è stato portato via...
Because every time I've ever believed in a happy ending I've gotten severely fucked.
Perche' ogni volta in cui ho creduto in un lieto fine l'ho presa nel culo di brutto.
If I hadn't seen it with my own two eyes, I wouldn't have ever believed it.
Se non lo avessi visto con i miei occhi, non ci avrei mai creduto.
God was the only one she ever believed loved her.
Dio è stato l'unico dal quale si è sentita amata.
She was the only person who ever believed I'd make it here.
Lei era l'unica a credere che ce l'avrei fatta.
I failed pretty much everyone who ever believed in me.
Ho fallito con praticamente tutti quelli che credevano in me.
No one ever believed me, but you are real, aren't you?
Nessuno mi ha mai creduto, ma tu sei reale, non è vero?
That was the first time I ever believed you were feeling a genuine emotion.
Per la prima volta in assoluto, ho creduto che le tue emozioni fossero vere.
When have you ever believed anything I've said?
Andiamo... da quando credi a quello che dico?
No one's ever believed in me before.
Nessuno ha mai creduto in me prima. Grazie!
You are far too clever to have ever believed in this peace.
Sei troppo intelligente per aver mai creduto in questa pace.
I love my wife, but if you think that Lucy or I would betray everything that we ever believed in...
Amo mia moglie, ma se pensi che Lucy oppure io tradiremmo tutto quello in cui abbiamo sempre creduto...
Do you think anyone ever believed that pile of old tosh?
Non hanno mai creduto a tutte quelle fesserie.
Explain what, why you murdered the only man who ever believed in us, or why you lied about it?
Spiegare cosa? Perche' hai ucciso l'unico uomo che abbia creduto in noi o perche' hai mentito?
The only one who ever believed in you.
L'unico che ha sempre creduto in te.
Do you think he ever believed that?
Pensa che mi abbia mai considerato tale?
You find yourself acting out of character... betraying everything that you've ever believed in... and you can't stop because you don't want to.
Non ti riconosci più, tradendo tutto quello in cui credevi e non riesci a fermarti perchè non vuoi.
That's-that's everything that I have ever believed in.
E'... e' tutto cio' in cui ho sempre creduto.
I just want to give a shout out to her and everyone who has ever believed in me.
Vorrei ringraziare lei, e tutti quelli che hanno sempre creduto in me.
I believe that as strongly as you ever believed in me.
Io lo credo... tanto fermamente quanto tu hai creduto in me.
Feeling stupid we ever believed there was some grand plan.
Che si sentono stupidi per aver creduto che ci fosse una sorta di grande piano.
The only thing I ever believed in was Alton.
L'unico in cui abbia mai creduto e' stato Alton.
Tell me, has anyone ever believed you when you told them not to worry?
Ti hanno mai creduto quando hai detto a qualcuno di non preoccuparsi?
He's the only one who's ever believed in me.
Lui è l'unico... - che abbia mai creduto in me.
No one ever believed in me, you see.
Sapete, nessuno ha mai creduto in me.
Why I ever believed... that I would get to have tea, with Mary's parents is beyond me having been talked into going with you.
Come ho potuto pensare che avrei preso il tè con i genitori di Mary dopo che lei mi ha convinto a seguirla?
I'm sorry I ever believed him.
Mi pento di avergli mai creduto.
John Locke was the only one of us that ever believed in this place.
John Locke e' stato l'unico tra noi a credere veramente in questo posto.
Sometimes you just have to do something- that is against everything you've ever believed in.
Talvolta devi solo fare una cosa che va contro tutto cio' in cui hai sempre creduto.
Nobody's ever believed that I'm innocent.
Nessuno ha mai creduto che fossi innocente.
No one ever believed in me like you did.
Nessuno ha mai creduto in me come hai fatto tu.
Maybe you're having a hard time imagining this cupcake business could ever even happen because nobody ever believed in you or your dreams.
Forse ti risulta difficile credere che questa storia dei cupcake sta avvenendo veramente perche' nessuno ha mai creduto in te o nei tuoi sogni. Sto ipotizzando.
You do, because no one ever believed in your dreams.
Ce l'hai perche' nessuno ha mai creduto nei tuoi sogni.
Doubt has the ability to call into question everything you've ever believed about someone...
Il dubbio... riesce a mettere in discussione tutto cio' che credevamo di sapere su una persona.
Oh, like you ever believed that!
Oh, come se ci avessi mai creduto!
As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in.
Come è stato detto prima, siamo tutti atei rispetto alla maggior parte degli dei cui l'umanità abbia mai creduto.
2.7600650787354s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?